Избранное #163

Овсей Дриз,
«Зеленая карета»

Спят мышата, спят ежата,
Медвежата и ребята.

Все уснуло до рассвета,
Лишь зеленая карета

Мчится, мчится в вышине,
В серебристой тишине.

Шесть коней разгоряченных,
В шляпах алых и зеленых,

Над землей несутся вскачь.
На запятках — черный грач.

Не угнаться за каретой,
Ведь Весна в карете этой,

И спешит она к лесным
Удивительным портным…

Вот зеленые портные
Взяли нитки травяные,

Взяли острые иголки
У густой зеленой елки,

На полянке сели в ряд —
Шьют Весне они наряд.

Спите, спите, медвежата,
И ежата, и ребята:

Ведь зеленая обнова
Не совсем еще готова.

В самый тихий, ранний час
Звон подков разбудит вас.

Только глянешь из окна —
На дворе стоит Весна.

Перевод Генрих Сапгир, 1963

Добавить комментарий